孙明亮 发表于 2020-7-11 18:22:08

【双语诗歌】随心而行

【双语诗歌】
随心而行
诗|孙明亮(安徽)
译|李一凡

有一粒种子
一半开在夏天
一半开在写诗的纸上
只是用夏天热情去浇灌

如果夏天舍得
那就把种子全部洒下
用夏天的火热
将自己焚烧

那释放的白烟
就是一张干净的纸
可以写下
想写下的

IF SUMMER IS YOURS
By Mingliang Sun
Tr. Yifan Li

A seed which is watered with the passion of summer,
half lives in summer when the other half is on the poem paper.

If summer doesn't begrudge, let all seeds be sown,
and be burned with the fiery hot.

The white smoke rising up is made a piece of white paper that all one likes
to express by writing can be shown on.
页: [1]
查看完整版本: 【双语诗歌】随心而行