长安人卫旭峰 发表于 2022-6-7 17:25:46

【乐怀居】旭峰诗词:好挚友在乐怀居小叙


好雨送爽润,

陋室迎可人。1

朿缚遘贤士,2

吴心谢仁君。

自携花雕酒,

又带定制饮。3

盘飧少兼味,4

燃面薄香筋。

目成旧迹事,5

履信思顺亲。6

倏然问钟点,

未央何原因。7

注释:
       1、可人:有长处可取使人满意的人。2、遘gou:相遇、碰上。3、定制:自己在酒厂定制的酒。4、盘飧:盘算着家里能招待朋友的食品,兼味:两种以上的菜肴。5、目成:两心相悦。6、履信思顺:践行诺言,向往和顺,语出陶渊明《感士不遇并序》诗。7、未央:言语未尽。

译文:
       端午节的好雨给仲夏之初带来了凉爽温润,我的《乐怀居》迎来了心意之人,也就是有长处可取的人。这个人是自己行动受束缚的遇到的,从内心非常感谢仁君在自己困难时期的帮助。他还提着久藏的花雕酒以及自提酒名在厂家定制的白酒,我们开瓶欢叙畅饮。家里面也没有什么好菜,只有老伴手工擀的面片。彼此两心相悦回撼着旧事,相互理解承诺广阔胸怀,向往和顺的过好每一天。正在兴间,他问现在几点了,我的兴意未尽你提出来要走是何原因……

洛沙 发表于 2022-6-7 19:29:11

加分点赞,强力支持!

西部文学 发表于 2022-6-7 19:30:11

作品给力,点赞支持!

李永红 发表于 2022-6-7 19:33:53

临帖学习,交流进步!

禅悟 发表于 2022-6-8 09:44:48

赏读,点赞。
页: [1]
查看完整版本: 【乐怀居】旭峰诗词:好挚友在乐怀居小叙