【乐怀居】旭峰诗词:好挚友在乐怀居小叙
好雨送爽润,
陋室迎可人。1
朿缚遘贤士,2
吴心谢仁君。
自携花雕酒,
又带定制饮。3
盘飧少兼味,4
燃面薄香筋。
目成旧迹事,5
履信思顺亲。6
倏然问钟点,
未央何原因。7
注释:
1、可人:有长处可取使人满意的人。2、遘gou:相遇、碰上。3、定制:自己在酒厂定制的酒。4、盘飧:盘算着家里能招待朋友的食品,兼味:两种以上的菜肴。5、目成:两心相悦。6、履信思顺:践行诺言,向往和顺,语出陶渊明《感士不遇并序》诗。7、未央:言语未尽。
译文:
端午节的好雨给仲夏之初带来了凉爽温润,我的《乐怀居》迎来了心意之人,也就是有长处可取的人。这个人是自己行动受束缚的遇到的,从内心非常感谢仁君在自己困难时期的帮助。他还提着久藏的花雕酒以及自提酒名在厂家定制的白酒,我们开瓶欢叙畅饮。家里面也没有什么好菜,只有老伴手工擀的面片。彼此两心相悦回撼着旧事,相互理解承诺广阔胸怀,向往和顺的过好每一天。正在兴间,他问现在几点了,我的兴意未尽你提出来要走是何原因…… 加分点赞,强力支持! 作品给力,点赞支持! 临帖学习,交流进步! 赏读,点赞。
页:
[1]