【乐怀居旭峰乱弹】聊聊鲁迅笔下的“千夫指”“孺子牛”
千夫指的原说,孺子牛的典故“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”是鲁迅先生的名言,出自他的《自嘲》诗。但真正能完全吃透这首诗的涵义以及对名言的释怀我觉得还有待再重温学习,原文如下:
《自嘲》
运交华盖欲何求,
未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,
漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,
俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,
管他春夏与秋冬。
翻译如下:
自己交了不好的运我又能怎么办呢?想摆脱却碰得头破血流。破帽遮脸穿过热闹的集市,这样的模样很像用一艘破旧的漏船载酒驶入水中一样危险。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。坚守自己的志科向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。?但具体到这首诗的颈联,也就是该诗的诗眼了。
“横眉冷对千夫指”的意思是:横眉怒对那些不为老百姓着想,大家有目共睹丧尽天良,无恶不作,为富不仁,为官不义的人,指,是鲁迅通过用文字表现出一种怒视的动作。
“俯首甘为孺子牛”的意思是:鲁迅先生在此句借用了《春秋》时的一个典故:孺子是《春秋》时期齐景公幼子的名字。史载齐景公非常偏爱孺子。有一次他在后宫逗孺子玩耍,自己竞爬在地上,口衔绳子,让孺子当牛骑。孺子玩的正兴,一不小心从牛背上跌下来,那绳子将齐景公的牙折断了,显然,当年的孺子牛是指父亲齐景公及他对孺子的绝对宠爱。鲁迅先生将其点化,目的是为了用来表达自己对人民大众的无限忠诚。 加分点赞,强力支持!
页:
[1]