【郭西安诗歌】腊月的梅

[复制链接]
查看2228 | 回复14 | 2017-1-19 15:01:56 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
IMG_0768.JPG

冰雪中

为谁绽放着笑靥

寒风中

为谁散发着暗香

没有蜂蝶的追捧

静寂却依然芬芳


有人说

你是百花的信使

不惧苦寒默默担当

傲立枝头只为遥望

看那东边飘来的白云

挂满春天的暖阳

作  者  简   介:
   郭西安(陶然国),祖籍豫北平原,出生长安。煤城铜川漆水河畔度过学生时光。七十年代初响应伟大号召,下乡插队在关中以北延安以南,三年届满,进入师范,走上了讲案。贵人相携,辗转重回古城西安,同事戏言,圆了你名字的缘。供职省级教育行政部门,承蒙组织培养,做了不小的七品官。时值华甲,即释然归田。静心看看走过的路,虽无大为,问心无愧,苦涩也有甜,更多的是平淡。惟四世同堂,梦里喜上眉尖。西部文学是我新的家园,虽才识疏浅,不求其他,只望真实自然。

评分

参与人数 1金钱 +2 收起 理由
洛沙 + 2 很给力!

查看全部评分

打赏鼓励一下!
回复

使用道具 举报

灞柳炊烟 | 2017-1-19 15:03:29 来自手机 | 显示全部楼层
冰雪中  为谁绽放着笑靥 寒风中  为谁散发着暗香 没有蜂蝶的追捧 静寂却依然芬芳  有人说 你是百花的信使 不惧苦寒默默担当 傲立枝头只为遥望 看那东边飘来的白云 挂满春天的暖阳
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

灞柳炊烟 | 2017-1-19 15:04:29 来自手机 | 显示全部楼层
韵味十足,诗意盎然,意境悠远,远方拜读,连赞带顶,问好老师!
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报


冰雪中
为谁绽放着笑靥
寒风中
为谁散发着暗香
没有蜂蝶的追捧
静寂却依然芬芳

有人说
你是百花的信使
不惧苦寒默默担当
傲立枝头只为遥望
看那东边飘来的白云
挂满春天的暖阳
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

洛沙个人认证 | 2017-1-19 16:15:26 | 显示全部楼层
0000.png
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

陶然国 | 2017-1-19 16:35:04 来自手机 | 显示全部楼层
洛沙 发表于 2017-1-19 16:15

洛总下午好!
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

刘雪儿 | 2017-1-19 21:29:23 | 显示全部楼层
学习佳作,问候老师。祝您小年快乐!
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

羊角个人认证 | 2017-1-19 21:35:23 | 显示全部楼层
学习佳作,问候老师。
打赏鼓励一下!
[url]http://a2.qpic.cn/psb?/V13PIQ9Z29qa4x/.6St7LyfW2B.V87N3YUnEI89B8H0l2glVG*x.
回复 支持 反对

使用道具 举报

陶然国 | 2017-1-20 09:09:37 来自手机 | 显示全部楼层
羊角 发表于 2017-1-19 21:35
学习佳作,问候老师。

谢谢雅评小年晨悦。
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

罗凤霜 | 2017-1-20 09:45:52 | 显示全部楼层


冰雪中
为谁绽放着笑靥
寒风中
为谁散发着暗香
没有蜂蝶的追捧
静寂却依然芬芳
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

罗凤霜 | 2017-1-20 09:46:23 | 显示全部楼层
拜读老师佳作,问好老师小年好!
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

陶然国 | 2017-1-20 12:27:51 来自手机 | 显示全部楼层
罗凤霜 发表于 2017-1-20 09:46
拜读老师佳作,问好老师小年好!

谢谢罗老师。
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

南小玲 | 2017-1-20 18:10:07 | 显示全部楼层

您的此篇佳作已被《西部文学》官方微信公众平台(西部文学微刊)第898期采编,手机“扫一扫”,分享您的作品。
221444tl52xlszxy9l6n8h.jpg
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

陶然国 | 2017-1-23 23:30:58 来自手机 | 显示全部楼层
南小玲 发表于 2017-1-20 18:10
您的此篇佳作已被《西部文学》官方微信公众平台(西部文学微刊)第898期采编,手机“扫一扫”,分享您的 ...

谢谢,问好。
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

陶然国 | 2017-1-25 13:48:56 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢关注,问好。
打赏鼓励一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则